陈亮——[水调歌头]《送章德茂大卿使虏》
陈亮——[水调歌头]《送章德茂大卿使虏》 不见南师①久,漫说北群空②。 当场只手③,毕竟还我万夫雄④。 自笑堂堂堂汉使,得似⑤洋洋⑥河水,依旧只流东。 且复⑦穹庐⑧拜,会向藁街⑨逢。 尧之都,舜之壤,禹之⑩封。 于中应有,一个半耻臣戎⑾。 万里腥膻⑿如许,千古英灵安在,磅礴几时通? 胡运⒀何须问,赫日⒁自当中。
注释: 1 师:军队。 2 北群空:指有才干的人物被选拨走。韩愈《送温处士赴河阳军序》:“伯乐一过冀北之野,而群马遂空”。 3只手:指独当一面。 4万夫雄:指俊杰之才。 5 得似:难道像。 6 洋洋:形容水盛大的样子。《诗经•硕人》:“河水洋洋”。 7 且复:姑且再次。 8 穹庐:北方少数民族居住的圆形帐篷。 9 藁街:汉代长安街名,外族使臣居住的地方。《汉书•陈汤传》载陈汤出使西域,斩匈奴郅支单于,疏清“悬颈藁街”。 10 封:封疆。 11 戎:古代对少数民族的蔑视。耻臣戎:指以向金称臣为耻。 12 腥膻:指牛的腥臊气,指中原被金人盘踞。 13 胡运:朝的命运。 14 赫日:烈日。
赏析: 意气豪,声调壮,铿锵有力,以扛鼎之力吐尽爱国热血男儿胸中抑郁不平之气,一读之下令人激奋昂扬,不能自己。 男儿到死心如铁,笔走龙蛇间有我堂堂中原铮铮傲骨。仿佛已闻战鼓隆隆,见万马腾于千里疆场之上。赋词若此,方不负胸中气吞山河之志。 |