|
关于诗朗诵2篇 面朝大海,春暖花开 作者:海子 从明天起,做一个幸福的人 喂马、劈柴,周游世界 从明天起,关心粮食和蔬菜 我有一所房子,面朝大海,春暖花开 从明天起,和每一个亲人通信 告诉他们我的幸福 那幸福的闪电告诉我的 我将告诉每一个人 给每一条河每一座山取一个温暖的名字 陌生人,我也为你祝福 愿你有一个灿烂的前程 愿你有情人终成眷属 愿你在尘世获得幸福 而我只愿面朝大海,春暖花开
英文版的 facing the sea with spring blossoms by hai zi from tomorrow on, i will be a happy man; grooming, chopping, and traveling all over the world. from tomorrow on, i will care foodstuff and vegetable, living in a house towards the sea, with spring blossoms. from tomorrow on, write to each of my dear ones, telling them of my happiness, what the lightening of happiness has told me, i will spread it to each of them. give a warm name for every river and every mountain, strangers, i will also wish you happy. may you have a brilliant future。 may your lovers eventually become spouse。 may you enjoy happiness in this earthly world。 i only wish to face the sea, with spring flowers blossoming

关于诗朗诵(2): 雨巷 戴望舒 撑着油纸伞,独自 彷徨在悠长、悠长 又寂寥的雨巷, 我希望逢着 一个丁香一样地 结着愁怨的姑娘。 她是有 丁香一样的颜色, 丁香一样的芬芳, 丁香一样的忧愁, 在雨中哀怨, 哀怨又彷徨; 她彷徨在这寂寥的雨巷, 撑着油纸伞 像我一样, 像我一样地 默默彳亍着 冷漠、凄清,又惆怅。 她默默地走近, 走近,又投出 太息一般的眼光 她飘过 像梦一般地, 像梦一般地凄婉迷茫。 像梦中飘过 一枝丁香地, 我身旁飘过这个女郎; 她默默地远了,远了, 到了颓圮的篱墙, 走尽这雨巷。 在雨的哀曲里, 消了她的颜色, 散了她的芬芳, 消散了,甚至她的 太息般的眼光 丁香般的惆怅。 撑着油纸伞,独自 彷徨在悠长、悠长 又寂寥的雨巷, 我希望飘过 一个丁香一样地 结着愁怨的姑娘。
|