六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。
六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。 出自唐代高适的《别董大二首》 千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。 六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。 【译文及注释】 译文 就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京洛已经十多年。 注释 【赏析】 公元747年(唐玄宗天宝六年)春天,吏部尚书房琯被贬出朝,门客董庭兰也离开长安。是年冬,与高适会于睢阳(故址在今河南省商丘县南),高适写了《别董大二首》。 |
六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。 出自唐代高适的《别董大二首》 千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。 六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年。 【译文及注释】 译文 就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京洛已经十多年。 注释 【赏析】 公元747年(唐玄宗天宝六年)春天,吏部尚书房琯被贬出朝,门客董庭兰也离开长安。是年冬,与高适会于睢阳(故址在今河南省商丘县南),高适写了《别董大二首》。 |